دکتر مصطفوی | Dr. Mostafavi

متن مرتبط با «ضرب المثل های معروف انگلیسی» در سایت دکتر مصطفوی | Dr. Mostafavi نوشته شده است

ترجمه انگلیسی تفسیر المیزان توسط امینه اینلوز و طاووس رجا

  • ترجمه انگلیسی تفسیر المیزان توسط امینه اینلوز و طاووس رجا همراه با دسترسی آنلاین به تفسیر آیات. به دوستان انگلیسی‌زبانتان اگر تمایل داشتند معرفی کنید. Amina Inloes and Tawus Rajahttps://almizan.orgبا تشکر از دکتر حیدر داوودیمنبع: کانال قرآن پژوهی بخوانید, ...ادامه مطلب

  • انواع آزمون به انگلیسی 

  • انواع آزمون به انگلیسی Test امتحان، تستExam امتحان مهم Quiz کویز، امتحان کوتاهFinals امتحان نهاییMidterm امتحان میان ترمOral exam امتحان شفاهیWritten exam امتحان کتبیPractical exam امتحان عملیMock exam آزمون آزمایشی بخوانید, ...ادامه مطلب

  • معنی واژه lackluster در زبان انگلیسی

  • معنی واژه lackluster در زبان انگلیسی lacking in sheen, brilliance, or vitality: DULL, MEDIOCRE The actor gave a lackluster performance, ...ادامه مطلب

  • دانلود سوالات گروه آزمایشی زبان های خارجی ویژه متقاضیان زبان انگلیسی تیر 1402 -  ورودی دانشگاه ها

  • دانلود سوالات گروه آزمایشی زبان های خارجی ویژه متقاضیان زبان انگلیسی تیر ماه 1402 - ورودی دانشگاه هاآزمون اختصاصی (سراسری) ورودی دانشگاه‌ها و مؤسسات آموزش عالی کشور 1402گروه آزمایش زبان های خارجی ویژه متقاضیان زبان انگلیسینوبت اول - تیر ماه 1401 - کد دفترچه 521Aدانلود سوالات (70 سوال 125 دقیقه زمان پاسخگویی)لینک پشتیبان بخوانید, ...ادامه مطلب

  •  اشتباه‌های رایج مربوط به کلمه‌ already زبان انگلیسی

  • اشتباه‌های رایج مربوط به کلمه‌ already زبان انگلیسی1️⃣ کلمه‌ی already معمولاً همراه با فعل‌های حال کامل (present perfect) استفاده می‌شود (نه فعل‌های گذشته‌‌ی ساده). مثال:• If he's already seen the film, he won't want to see it again.اگر او قبلاً فیلم را دیده باشد، نمی‌خواهد دیگر آن را ببینید. ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆, ...ادامه مطلب

  • آموزش برخی لغات تخصصی علوم قرآن و حدیث در زبان انگلیسی - قسمت 2

  • 1. Quran : قرآن2. Tafsir : تفسیر3. Exegesis : تفسیر4. Revelation : وحی5. Surah : سوره6. Verse : آیه7. Interpretation : تفسیر8. Recitation : تلاوت9. Memorization : حفظ10. Uthmani Script : نسخهٔ عثمانی11. Quranic Studies : مطالعات قرآنی12. Quranic Sciences : علوم قرآنی13. Rhetoric : بلاغت14. Linguistics : زبانشناسی15. Semantics : معناشناسی16. Morphology : صرف17. Syntax : نحو18. Quranic Inimitability : اعجاز قرآنی19. Preservation : حفظ20. Manuscripts : دستنوشته‌ها21. Variant Readings : قراءات22. Abrogation : ناسخ و منسوخ23. Contextual analysis : تحلیل زمینه‌ای24. Historical Context : زمینه تاریخی25. Linguistic Context : زمینه زبانی26. Interpretive Methods : روش‌های تفسیر27. Prophetic Tradition : سنت پیامبری28. Comparative Religion : مقایسه‌این دربارهٔ ادیان29. Quranic Sciences Curriculum : برنامه درسی علوم قرآنی30. Hermeneutics : تفسیرشناسی31. Quranic Calligraphy : خوشنویسی قرآنی32. Quranic Manuscript Studies : مطالعات دستنویس‌های قرآنی33. Quranic Linguistics : زبانشناسی قرآنی34. Quranic Hermeneutics : تفسیرشناسی قرآنی بخوانید, ...ادامه مطلب

  • سعی کنیم این‌گونه نباشیم (توصیه و موعظه‌های حضرت امیرالمؤمنین ع)

  • سعی کنیم این‌گونه نباشیم (توصیه و موعظه‌های حضرت امیرالمؤمنین ع)حضرت امیرالمومنین علیه السلام به فردی که تقاضای موعظه کرده بود فرمود:يصِفُ الْعِبْرَةَ وَ لَا يَعْتَبِرُ وَ يُبَالِغُ فِي الْمَوْعِظَةِ وَ لَا يَتَّعِظُ فَهُوَ بِالْقَوْلِ مُدِلٌّ وَ مِنَ الْعَمَلِ مُقِلٌّ يُنَافِسُ فِيمَا يَفْنَى وَ يُسَامِحُ فِيمَا يَبْقَى يَرَى الْغُنْمَ مَغْرَماً وَ الْغُرْمَ مَغْنَماً يَخْشَى الْمَوْتَ وَ لَا يُبَادِرُ الْفَوْتَ يَسْتَعْظِمُ مِنْ مَعْصِيَةِ غَيْرِهِ مَا يَسْتَقِلُّ أَكْثَرَ مِنْهُ مِنْ نَفْسِهِ وَ يَسْتَكْثِرُ مِنْ طَاعَتِهِ مَا يَحْقِرُهُ مِنْ طَاعَةِ غَيْرِهِ.نهج البلاغه حکمت 150از کسانی مباش که :موارد عبرت را برای دیگران مطرح می‌کند ولی خودش عبرت نمی‌گیرد.مکرر مردم را موعظه می‌کند ولی خودش پند نمی‌گیرد.در گفتار، راهنمای دیگران است ولی در عمل از دیگران عقب‌تر است.در امور دنیایی پرتلاش است ولی در عمل آخرت، سهل‌انگار است.سود را زیان و زیان را سود می‌پندارد.از مرگ می‌ترسد ولی در نجات از آن نمی‌کوشد.اندک گناهی را از دیگران بزرگ می‌داند ولی گناه بزرگ خویش را کوچک می‌شمرد.بندگی دیگران را ناچیز می‌داند ولی بندگی خود را بزرگ می‌شمرد. بخوانید, ...ادامه مطلب

  • نیروهای سپاه خرمشهر

  • 43 سال پیش، صدها تن از جوانان پرشور ایرانی که هر کدام از آن‌ها از گوشه‌ای از این خاک پاک آمده بودند در خرمشهر مستقر شدند تا یکی از جاودانه‌ترین حماسه‌های تاریخ معاصر ایران را رقم بزنند. قرار بود این‌ها در کنار دانشجویان دانشکده افسری و گروهی کوچک، اما با دل‌هایی بزرگ از نیروهای سپاه خرمشهر از شهر در برابر دشمن دفاع کنند. تکاوران دریایی که آموزش‌های ویژه‌ای دیده بودند، در کنار رزم با دشمن به آموزش نیروهای مردمی روی آورده و میدان جنگ را با آوردگاه آموزش یکی کردند.نمی‌دانم کدام یک از افراد حاضر در این تصویر امروز همچنان زیر آسمان نیلگون ایرانِ عزیز نفس می‌کشند و با دم پر از خاطره خود، بر استواری این خاک می‌افزایند اما بسیار اتفاق افتاده که خودم را جای تک تک آن‌ها جا بزنم؛ از روزی که کم سن و سال بودم و جنگ را با تمام وجودم حس می‌کردم تا امروز که می‌دانم وحشتِ جنگ چقدر زیاد است... یادشان بخیر، یادشان پر از مهر و متبرک باد به خون آن‌ها که بر دشت‌های خوزستان ریخته شد. بخوانید, ...ادامه مطلب

  • کتاب مروری بر واژه های روان شناختی قرآن دکتر محمد کاویانی

  • مروری بر واژه های روان شناختی قرآن پدیدآورنده: حجت الاسلام دکتر محمد کاویانی (دانشیار پژوهشگاه حوزه و دانشگاه)گروه‌: روانشناسیناشر: پژوهشگاه حوزه و دانشگاهچکیده کتاباین‌کتاب حدود 50 واژه روان‌شناختی قرآن را در ضمن 8 فصل (پیش‌فرض‌ها، مفاهیم اساسی، صفات شخصیت، تیپ‌های شخصیتی، روان‌ شناسی شناختی، انگیزش، هیجانات، و روان‌شناسی مثبت)، بررسی کرده است. بررسی هر واژه در چهار بُعد به‌صورت مختصر، مورد توجه قرار گرفته است. تبیین لغوی، تبیین معنای قرآنی، تبیین روان‌شناختی، و پیشنهاد موضوعاتی پژوهشی درباره هر واژه (در مجموع، حدود 250 پیشنهاد) در تبیین روان‌شناختی، نقاط تماس هر واژه، با مفاهیم و شاخه‌های مختلف روان‌شناسی مورد توجه قرارگرفته است. این‌کتاب، پس از چهار دوره تدریس در کلاس‌های درس دکتری در رشته «قرآن و روانشناسی» شکل گرفته و اکنون می‌تواند به‌عنوان «متن درسی»، «منبع درسی» و «زمینه‌ساز پژوهشی» برای اساتید و دانشجویان تحصیلات تکمیلی، مورد استفاده قرار بگیرد.اطلاعات بیشتر + دانلود رایگان 30 صفحه اول:https://rihu.ac.ir/fa/book/37408 بخوانید, ...ادامه مطلب

  • معرفی وبسایت های دانلود رایگان پایان‌ نامه خارجی

  • دانلود رایگان پایان‌نامه خارجیهمان‌طور که میدانید، دانلود پایان‌نامه خارجی و مطالعه آن امری ضروری و پیش‌زمینه آغاز نگارش یک پایان‌نامه موفق است، اما دانلود رایگان پایان‌نامه خارجی اولویت دانشجویان و محققان است. شما می‌توانید برای دانلود رایگان پایان‌نامه خارجی به پایگاه‌هایی که در زیر معرفی می‌کنیم، مراجعه کنید و از خدمات آن‌ها بدون پرداخت هزینه استفاده کنید.1. http://freefullpdf.comیکی از بزرگ‌ترین پایگاه‌ها برای دانلود پایان‌نامه خارجی با امکان دسترسی به بیش از 80 میلیون مقاله و پایان-نامه رایگان، سایت فوق است که نظر کاربران بسیاری را به خود جلب کرده است.2. http://www.dart-europe.eu/basic-search.phpدر این سایت معتبر امکان دانلود رایگان پایان‌نامه‌های اروپایی وجود دارد؛ بیش از 800 هزار پایان‌نامه‌ مربوط به 619 موسسه علمی و دانشگاه از 28 کشور اروپایی.3. http://www.collectionscanada.gc.ca/thesescanada/index-e.htmlاین سایت به شما اجازه دانلود رایگان پایان‌نامه‌های دانشگاه‌های کانادا را می‌دهد.4. http://www.ndltd.org/resourcesسایت NDLDT برای دریافت مقالات و پایان‌نامه‌های لاتین به صورت رایگان برای دانشجویانی که به دنبال دانلود رایگان پایان‌نامه خارجی هستند، بسیار راهگشاست.5. http://amicus.collectionscanada.gc.ca/thesescanada-bin/Main/AdvSearch?coll=18&l=0&v=1با استفاده از این سایت می‌توانید به پایان‌نامه‌های دانشگاه‌های کانادا دسترسی آزاد داشته باشید.6. http://pqdtopen.proquest.com/search.htmlسایت پروکوئست از پایگاه‌های معتبر و مشهور علمی جهان برای دانلود پایان‌نامه خارجی به صورت رایگان است.7. http://oatd.orgبرای دس, ...ادامه مطلب

  • معروف‌ترین سخنرانی شهید مطهری درباره حادثه کربلا تحت عنوان شعارهای عاشورا

  • معروف‌ترین سخنرانی شهید مطهری درباره حادثه کربلا تحت عنوان «شعارهای عاشورا», ...ادامه مطلب

  • صوت دعاهای مرحوم آیت الله مروارید (شب ۲۳ ماه رمضان)

  • صوت دعاهای عالم عامل و فقیه عارف مرحوم آیت الله مروارید قدّس سرّه پس از مراسم قرآن به سر گذاشتن در شب ۲۳ ماه رمضان (حدود نیم قرن پیش) + نوشته شده در سه شنبه بیست و دوم فروردین ۱۴۰۲ ساعت ۱۰:۵۵ ب.ظ توسط دکتر سید مهدی مصطفوی  |  بخوانید, ...ادامه مطلب

  • افعال حسی در زبان انگلیسی

  • افعال حسی در زبان انگلیسیافعال حسی (Verbs of Sense یا Sensory Verbs)، افعالی هستند که حواس پنجگانه (دیدن، شنیدن، بوییدن، لمس کرن و چشیدن) را توصیف می‌کنند و جزء افعال حالتی هستند. برخی افعال حسی عبارتند از:see, hear, smell, look, watch, seem, taste, feel, soundمثال:Can you see that airplane?(آیا می‌توانید آن هواپیما را ببینید؟)She looked at the painting carefully.(.او با دقت به نقاشی نگاه کرد)I heard the phone ringing.(.زنگ تلفن را شنیدم)He sounds like his mother.(.او به نظر شبیه مادرش است)She felt his chair move.(.او احساس کرد صندلی‌اش حرکت می‌کند)Can you taste this soup for me?(آیا می‌توانید این سوپ را برای من بچشید؟)They watched the film together.(.آنها فیلم را با هم تماشا کردند)Cigarette smoke smells terrible.(.دود سیگار بوی وحشتناکی می‌دهد)ساختار فعل بعد از افعال حسی به 2 گونه است:ساختار اول: اشاره به کل عملشکل ساده فعل + مفعول + فعل حسیمثال:I saw her play football.(.من بازی فوتبال او را دیدم)در این مثال گوینده کل بازی او را دیده است؛ یعنی از ابتدا تا انتهای عمل بازی کردن را مشاهده کرده است.ساختار دوم: اشاره به بخشی از عمل (عمل در حال انجام)شکل ing + مفعول + فعل حسیمثال:I saw her playing football.(.من دیدم که او فوتبال بازی می‌کرد)در این مثال گوینده وقتی او را دید در حال فوتبال بازی کردن بوده است. در واقع گوینده کل بازی را مشاهده نکرده و احتمالاً بعد از اینکه گوینده مشاهده کردن را متوقف کرده، بازی ادامه داشته است.کاربرد افعال حسیافعال حسی برای توصیف کردن اشیاء نیز استفاده می‌شوند در این صورت دارای 2 ساختار می‌باشند.ساختار اول:صفت + فعل حسیدر این ساختار از افعال حسی همراه, ...ادامه مطلب

  • درصد نمره آزمون کتبی و مصاحبه در پذیرش نهایی

  • قابل توجه است که آزمون کتبی و مصاحبه هر یک در پذیرش نهایی داوطلبان تاثیر 50 درصدی دارند.منبع: https://phdtest.ir/1401/12/%d8%a7%d8%b9%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d8%b6-%d8%a8%d9%87-%da%a9%d9%84%db%8c%d8%af-%d8%b3%d9%88%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%aa-%d8%af%da%a9%d8%aa%d8%b1%db%8c-%db%b1%db%b4%db%b0%db%b2-%db%b1%db%b4%db%b0%db%b3/ بخوانید, ...ادامه مطلب

  • مقدمه علی قلی قرائی بر ترجمه قرآن به زبان انگلیسی

  • مقدمه علی قلی قرائی بر ترجمه قرآن به زبان انگلیسیMuḥarram 1424March 2003Translator’s PrefaceThe Qur’ān as such does not need an introduction. Rather it is we, human beings, who need the Qur’ān to be introduced to ourselves, to be provided with an initial knowledge of as to who we are, what we are, whence we come, where we stand, and whither we are bound. Without such a knowledge, we are lost, living as losers regardless of whatever we may imagine to be our achievements. The Qur’ān is, in its own words, “light,”1 which means that it is self-manifesting, with no need of an exteal agent to be made manifest; other things need light to become visible and manifest. With it Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace, and brings them out from darkness into light by His will, and guides them to a straight path (5:16). In this respect it is like its Author and Speaker, who is the Light of the heavens and the earth (24:35). Existence being light, all contingent existents stand in need of the Source of Being for their existence, whereas the Source itself is self-subsisting and self-manifesting. All existents exist through Allah and are known through Him, not that He is known through themAlso, like the Qur’ān and its Author, its communicator, the Seal of the Prophets (ṣ), is a source of light,2 who brings people out of the darkness of ignorance and ingratitude, unfaith and unreason into the blessed light of knowledge, faith, gratitude and intellect: [This is] a Book, ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها