دکتر مصطفوی | Dr. Mostafavi

متن مرتبط با «ترجمه عبارت فارسی به انگلیسی» در سایت دکتر مصطفوی | Dr. Mostafavi نوشته شده است

ترجمه انگلیسی تفسیر المیزان توسط امینه اینلوز و طاووس رجا

  • ترجمه انگلیسی تفسیر المیزان توسط امینه اینلوز و طاووس رجا همراه با دسترسی آنلاین به تفسیر آیات. به دوستان انگلیسی‌زبانتان اگر تمایل داشتند معرفی کنید. Amina Inloes and Tawus Rajahttps://almizan.orgبا تشکر از دکتر حیدر داوودیمنبع: کانال قرآن پژوهی بخوانید, ...ادامه مطلب

  • نگاهی به زندگی شهید حسنعلی پاکروان

  • انواع آزمون به انگلیسی 

  • انواع آزمون به انگلیسی Test امتحان، تستExam امتحان مهم Quiz کویز، امتحان کوتاهFinals امتحان نهاییMidterm امتحان میان ترمOral exam امتحان شفاهیWritten exam امتحان کتبیPractical exam امتحان عملیMock exam آزمون آزمایشی بخوانید, ...ادامه مطلب

  • معنی واژه lackluster در زبان انگلیسی

  • معنی واژه lackluster در زبان انگلیسی lacking in sheen, brilliance, or vitality: DULL, MEDIOCRE The actor gave a lackluster performance, ...ادامه مطلب

  • دانلود سوالات گروه آزمایشی زبان های خارجی ویژه متقاضیان زبان انگلیسی تیر 1402 -  ورودی دانشگاه ها

  • دانلود سوالات گروه آزمایشی زبان های خارجی ویژه متقاضیان زبان انگلیسی تیر ماه 1402 - ورودی دانشگاه هاآزمون اختصاصی (سراسری) ورودی دانشگاه‌ها و مؤسسات آموزش عالی کشور 1402گروه آزمایش زبان های خارجی ویژه متقاضیان زبان انگلیسینوبت اول - تیر ماه 1401 - کد دفترچه 521Aدانلود سوالات (70 سوال 125 دقیقه زمان پاسخگویی)لینک پشتیبان بخوانید, ...ادامه مطلب

  • ورود بدون کنکور نفرات برتر مسابقات فرهنگی و هنری ‌به مراکز تربیت معلم

  •  اشتباه‌های رایج مربوط به کلمه‌ already زبان انگلیسی

  • اشتباه‌های رایج مربوط به کلمه‌ already زبان انگلیسی1️⃣ کلمه‌ی already معمولاً همراه با فعل‌های حال کامل (present perfect) استفاده می‌شود (نه فعل‌های گذشته‌‌ی ساده). مثال:• If he's already seen the film, he won't want to see it again.اگر او قبلاً فیلم را دیده باشد، نمی‌خواهد دیگر آن را ببینید. ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆, ...ادامه مطلب

  • نکته مهم در پاسخگویی به سؤالات درک مطلب آزمون استعداد تحصیلی

  • نکته مهم در پاسخگویی به سؤالات درک مطلب آزمون استعداد تحصیلی, ...ادامه مطلب

  • بررسی شبهه اپیکور و پاسخ هیوم

  • بررسی شبهه اپیکور و هیومپرسش: اگر خداوند قادر مطلق و خیرخواه مطلق است؛ چرا بدی‌ها و شرور در عالم رخ می‌دهند؟۱ - متن کامل پرسشدیوید هیوم در گفت‌وگوها در باب دین طبیعی از اپیکور نقل می‌کند که در یک سری پرسش‌ها عنوان می‌کند:«آیا خداوند مایل به جلوگیری از بدی هست، اما نمی‌تواند؟ پس او قادر مطلق نیست. آیا او قادر است، اما مایل نیست؟ پس او بدخواه است. آیا او هم قادر و هم مایل است؟ پس او مبدأ شر است. آیا او نه قادر است و نه مایل است؟ پس چرا او را خدا بنامیم؟».۲ - پاسخ۲.۱ - متن صحیح پرسش اپیکورپرسش اپیکور به‌ درستی نقل نشده است؛ عبارت دقیق این پرسش این‌گونه است: «آیا او می‌خواهد جلوی شری را بگیرد، ولی نمی‌تواند؟ پس او ناتوان است. آیا او قادر به جلوگیری از شر است؛ ولی نمی‌خواهد؟ پس او بدخواه است. آیا او هم توانا است و هم می‌خواهد؟ پس شر از کجا آمده است؟»۲.۲ - پاسخ هیومهیوم پس از نقل این پرسش از اپیکور، آن‌را تحلیل می‌کند و جواب می‌دهد؛ بدین‌صورت که صرفاً در صورتی می‌توان صفات علم، قدرت، خیرخواهی و رحمت الهی را نامتناهی دانست که اثبات شود هیچ شری در عالم وجود ندارد، یا این صفات الهی موضوعاتی است که فراتر از ظرفیت انسان است و معیار عام صواب و خطا در مورد آنها کاربرد ندارد.[۱]۲.۳ - پاسخ به اپیکوراگرچه هیوم در این تحلیل با سخن اپیکور چندان موافق نیست، او نیز در تحلیل سخن و نتیجه‌گیری خود نگاه عمیقی ندارد. باید توجه کرد که از طرفی انسان در بررسی مفاهیم صفات الهی از توان و ظرفیت لازم برخوردار است و اساساً به توصیف و تحلیل مصداق صفات (ذات باری‌ تعالی) نمی‌پردازد که از طاقت او خارج باشد. از طرف دیگر می‌توان با تحلیل دقیق و فلسفی مفهوم شر، آن‌را به لحاظ هستی شناختی امری عدمی دانسته، جهان هستی , ...ادامه مطلب

  • تصویر 6 شهید حمله تروریستی یانکی ها به انصارالله یمن

  • تصویر 6 شهید حمله تروریستی یانکی ها به انصارالله یمن + نوشته شده در یکشنبه بیست و چهارم دی ۱۴۰۲ ساعت ۱۲:۴۱ ق.ظ توسط دکتر سید مهدی مصطفوی  |  بخوانید, ...ادامه مطلب

  • نهج البلاغه خطبه 222 بندگانی که پیامبر نیستند ولی خداوند با ایشان سخن می گوید

  • بندگانی که پیامبر نیستند؛ ولی خداوند با ایشان سخن می گوید امیرالمؤمنین علیه السلام در نهج البلاغه فرمودند: «خداى تعالی پيوسته در هر قطعه ‏اى از زمان پس از قطعه ديگر و در روزگارهاى خالى از پيامبران، بندگانى دارد كه در فكرشان با آنان حرف می زند و در ذات عقل هایشان با آنان سخن می گوید. آنها کسانی هستند که به نور بيدارى، ديده ‏ها و گوش ها و دل هایشان نورانی و روشن شده، مردم را به ياد ايام اللّه مى‏ اندازند و از جایگاه و عظمت خدا بيم مى‏ دهند». نهج البلاغه خطبه 222 بخوانید, ...ادامه مطلب

  • آموزش برخی لغات تخصصی علوم قرآن و حدیث در زبان انگلیسی - قسمت 2

  • 1. Quran : قرآن2. Tafsir : تفسیر3. Exegesis : تفسیر4. Revelation : وحی5. Surah : سوره6. Verse : آیه7. Interpretation : تفسیر8. Recitation : تلاوت9. Memorization : حفظ10. Uthmani Script : نسخهٔ عثمانی11. Quranic Studies : مطالعات قرآنی12. Quranic Sciences : علوم قرآنی13. Rhetoric : بلاغت14. Linguistics : زبانشناسی15. Semantics : معناشناسی16. Morphology : صرف17. Syntax : نحو18. Quranic Inimitability : اعجاز قرآنی19. Preservation : حفظ20. Manuscripts : دستنوشته‌ها21. Variant Readings : قراءات22. Abrogation : ناسخ و منسوخ23. Contextual analysis : تحلیل زمینه‌ای24. Historical Context : زمینه تاریخی25. Linguistic Context : زمینه زبانی26. Interpretive Methods : روش‌های تفسیر27. Prophetic Tradition : سنت پیامبری28. Comparative Religion : مقایسه‌این دربارهٔ ادیان29. Quranic Sciences Curriculum : برنامه درسی علوم قرآنی30. Hermeneutics : تفسیرشناسی31. Quranic Calligraphy : خوشنویسی قرآنی32. Quranic Manuscript Studies : مطالعات دستنویس‌های قرآنی33. Quranic Linguistics : زبانشناسی قرآنی34. Quranic Hermeneutics : تفسیرشناسی قرآنی بخوانید, ...ادامه مطلب

  • دانلود فایل صوتی سخنرانی دكتر پاكتچی تجزیه و تحلیل تجربه پژوهش

  • دانلود فایل صوتی سخنرانی آقای دكتر پاكتچی با عنوان: تجزيه و تحليل تجربه پژوهش به مناسبت ایام هفته پژوهشتهران، بنياد دايرة المعارفهفته پژوهش ۲۴ آذر ۹۵ بخوانید, ...ادامه مطلب

  • راه رسیدن به مقامات عالیه - نهج البلاغه نامه 27

  • راه رسیدن به مقامات عالیهتوصیه آیت الله بهجت به نماز اول وقتنماز را در وقت خودش به جای آر، نه اينكه در بيكاری زودتر از وقتش بخوانی، و به هنگام درگيری و كار آن را تاخير بياندازی، و بدان كه تمام کارهای خوبت در گرو نماز است.نهج البلاغه بخشی از نامه 27 بخوانید, ...ادامه مطلب

  • ماجرای مسجد شجره و راه رفتن درخت به دستور رسول الله ص از زبان حضرت امیرالمؤمنین ع

  • امیرالمومنین علیه السلام در کلامی نورانی می فرماید:من همراه رسول خدا [صلّى اللّه عليه وآله] بودم كه دست‌ه‏اى از بزرگان قريش نزد او آمدند، و گفتند: اى محمّدتو مسأله عظيمى را ادعا مى ‏كنى كه پدرانت و احدى از خاندانت آن را ادعا نكردندما كارى از تو مى‏ خواهيم كه اگر آن را بپذيرى و به ما بنمايانى، مى‏ دانيم كه تو پيامبر و فرستاده خدايى، و گر نه به اين نتيجه مى‏رسيم كه جادوگر و دروغگويىآن حضرت فرمود: چه مى‏ خواهيد گفتند: اين درخت را به خاطر ما صدا كن كه از ريشه درآيد و جلو آمده در برابرت بايستد.پيامبر [صلّى اللّه عليه وآله] فرمود: خداوند بر هر كارى تواناست، اگر خداوند اين برنامه را برايتان انجام دهد ايمان مى‏ آوريد و به حق شهادت مى‏ دهيدگفتند: آرى. فرمود: آنچه را مى‏خواهيد به شما نشان مى‏دهم،ولى مى‏ دانم كه به خير و نيكويى باز نمى‏گرديد... سپس آن حضرت به درخت روکرد و فرمود: اى درختاگر به خدا و قيامت ايمان دارى، و آگاهى كه من فرستاده خداوندم، با ريشه از جاى بيرون آى تا به اذن خدا در برابر من بايستىامام علی علیه السلام می فرماید:قسم به خدايى كه او را به راستى بر انگيخت درخت همراه ريشه‏‌هايش از زمين بر آمد، و در حالى كه آوازى شديد و صدايى چون صداى بال پرندگان داشت آمد تا آنكه چون مرغى بال گشاده در برابر پيامبر صلّى اللّه عليه و آله- ايستاد و شاخه‏هاى بلند خود را بر پيامبر [صلّى اللّه عليه وآله] و بعضى از شاخه‏هايش را به روى دوش من گستراند و من در جانب راست رسول خدا [صلّى اللّه عليه وآله] بودمچون قريش اين واقعه را ديدند، از باب برترى جويى و گردنكشى فرياد زدند: بگو نصف درخت نزد تو آيد و نصف ديگر بر جايش بماندرسول خدا فرمان داد: نيمى از آن با حالتى شگفت‌‏آور و صداى سخت‏ترى به حضرت روى آ, ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها